福州新闻网 >> 福州文艺网

闽都大家系列报道之六十一

“书生报国”郑振铎:生如夏花的一代才华 以文化传人为己任

2017-07-07 11:36:29来源:福州新闻网

“书生报国”郑振铎:生如夏花的一代才华 以文化传人为己任

郑振铎

  创作近千万字著作 郭沫若赞誉其为“一代才华”

  一个人到底能做多少事情?这是人们经常面对郑振铎不得不发出的疑问。他是精力充沛、热情洋溢的人,他的学问好像要满溢出来似的,以学术领域来划分,根本圈不住他。

  为了中华文化的传承,郑振铎做了大量开拓创新而又繁杂具体的工作,正如他在《求书日录》中所说的那样:“使民族文化历千古而不灭失,此担挑在肩上,一息尚存,决不放下。”他在任《时事新报》副刊《学灯》主编时,开辟了我国现代报刊史上第一个儿童文学专栏:《儿童文学》。

  他是进步的翻译家,为中外文化和思想交流孜孜不倦地辛劳耕耘。他最早把列宁的《俄罗斯之政党》《对于战争之解释》译成中文,刊在《新社会》上,他和鲁迅先后翻译介绍俄国作家阿志巴绥夫的《工人绥惠略夫》和《赛宁》给中国社会,他还是最早从俄文翻译《国际歌》歌词为中文的人。

  郑振铎和鲁迅又是最早致力于中国古代版画的研究者,他们为抢救木刻版画精品,曾合作收集和出版了《北平笺谱》《十竹斋笺谱》。郑振铎还以独到的眼光和非凡的毅力收集并出版了《中国版画史图录》。他在复旦、燕京、清华等大学教书育人,诲人不倦,关爱青年,有口皆碑,当代大学者季羡林说他“对青年人的爱护,除了鲁迅先生外,恐怕并世无二”,时有“南迅北铎”之誉。

  为了研究敦煌“变文”等我国古代讲唱文学史料,他到英国大不列颠博物馆查阅被劫走的我国敦煌经卷。要看我们自己的资料,却要在人家的博物馆里看,人家还规定只准看,不准抄,这就是落后就要挨打,就要受欺负的一个历史写照。无可奈何,他就只好看一段,背一段,然后走出来默写一段。一个人忙不过来,就请老舍、朱光潜帮忙一起看、背、默写。他的《中国俗文学史》《插图本中国文学史》在当时学术界都是扛鼎之作。

  他义无反顾、全力以赴投入编印被吴晗称为“取精用宏”之“空前巨著”的《中国历史参考图谱》,积数十年的搜藏,汇集历代生活图录及实物拓片,精选复制,从石器时代的石器、陶器,到铜器、甲骨,周、秦文化遗物,北魏造像,正仓唐器,敦煌遗书,宋元书影,名画以及工艺美术,名人画像墨迹……凡可以代表各时代生活文化特征的都辑入,成为中国文化史上的辉煌一页。

  作为文学史家,他用务实和创新的方式进行文学研究,他的《文学的统一观》《整理中国文学的提议》是现代新型比较文学和文学遗产研究的奠基之作。

  解放后,郑振铎成为第一任国家文物局局长、文化部副部长。作为学者型官员,他主持制订的《古文化遗址及古墓之调查发掘暂行办法》《禁止珍贵文物图书出口暂行办法》等开新中国文化文物管理规范之先河。他创办的《文物》《考古》至今仍是我国最权威的文物考古专业刊物。

  这个全能型文化巨匠,一生研读不倦,著作等身。他结集出版的著译有55种,主编和参与编辑出版的杂志、报纸有37种,图籍14种,丛书22套,编校、影印的中外著作40余种,创作近千万字著作。郭沫若赞誉郑振铎为“一代才华”。

  《劫中得书记》是郑振铎在抗战“孤岛”时期,蛰居上海,为使大批珍贵文献和古籍典章免遭流失异域的厄运,竭尽全力进行抢救的真实记录。在《新序》中,郑振铎描绘自己访书的乐趣:“夕阳将下,微飔吹衣,访得久觅方得之书,挟之而归,是人生一乐也!”

  他遇空难后,家中十万册藏书都捐献给了北京图书馆。而他节衣缩食、甚至举债抢救收购的价值连城的古代陶俑、瓷器等文物,早在1952年就已献给了故宫博物院。至此,一个“书生报国”的宏愿,画上了光辉圆满的句号。

【责任编辑:燕宇】