福州新闻网 >> 福州文艺网 >> 文艺资讯 >> 文艺新闻

歌剧《弄臣》周末在榕上演 94岁郑小瑛担任艺术总监和指挥

2023-08-14 09:29:13来源:福州晚报  作者:顾伟

歌剧《弄臣》周末在榕上演 94岁郑小瑛担任艺术总监和指挥郑小瑛参加歌剧《弄臣》艺术分享会。

8月19日、20日,由郑小瑛歌剧艺术中心与福建省歌舞剧院联合制作的歌剧《弄臣》中文版将在福建大剧院上演。此次演出将由94岁的著名女指挥家郑小瑛担任艺术总监和指挥。为了帮助观众更好地欣赏该剧,《弄臣》艺术分享会13日下午在福建大剧院音乐厅举行。

郑小瑛是新中国第一位歌剧、交响乐女指挥家,曾参与中央音乐学院指挥系的创建。她曾任中央歌剧院首席指挥、中央音乐学院指挥系主任,现任郑小瑛歌剧艺术中心艺术总监。

她获得过中国歌剧事业特别贡献奖、中国音乐金钟奖终身成就奖等荣誉。她还有过三次抗癌经历,是许多乐迷眼中的“硬核奶奶”。

94岁高龄,还能现场指挥交响乐团演出,这在中国是绝无仅有的。据记者了解,为了本次演出,郑小瑛7月31日就来到福州,为《弄臣》的表演进行布局。

13日,《弄臣》主创人员参加了分享会。分享会由郑小瑛担任主持。

在分享会现场,郑小瑛声音洪亮,中气十足。她讲到开心处,还会发出爽朗的笑声。

据了解,20世纪70年代末,郑小瑛在北京指挥经典歌剧《茶花女》时,发现剧场像个闹哄哄的集贸市场。当时,中国观众对歌剧这种艺术形式还缺乏了解。于是,从那时候开始,她参与指挥歌剧演出时,总喜欢拿出20分钟,为观众进行开演前的讲座。这种“郑小瑛模式”如今获得了业界的广泛认可和好评。

郑小瑛说,这次在福州将上演一场“洋戏中唱”的《弄臣》,目的是让歌剧更贴近大众 ,引导大众真正走近歌剧。

她说:“歌剧是西方的舞台艺术,刚引进中国时还有中文版。后来,大家都去唱意大利版、法国版、俄国版……说是讲究原汁原味。但是,这在不少观众眼里是‘曲高和寡’,许多人需要看字幕才能了解剧情。歌剧不能‘自我陶醉’,只满足小部分人的需求。所以,我近来一直主张通过‘洋戏中唱’,把国外的歌剧,用我们本民族的语言演唱。”

在分享会上,郑小瑛教授邀请到场的陈淼、郭伟、姜晓雅娣三位歌唱家,结合《弄臣》中弄臣、大公和吉尔达这三个角色,现场演唱了剧中的著名唱段。郑小瑛通过这些唱段,为大家讲述《弄臣》的故事。

《弄臣》是意大利剧作家威尔第的成名作,出自雨果的戏剧原著《国王寻乐》。主人公弄臣相貌丑陋,在宫廷中以制造笑料、为贵族们调侃为生。大公年轻英俊,却以玩弄女性为乐。弄臣有个纯洁、美丽的爱女吉尔达,但是大公对吉尔达暗中追求,骗得了她的爱情。弄臣决定雇用刺客杀死大公,最后却发现受害者是甘愿为所谓的爱情而替大公一死的女儿。

一些喜欢歌剧的观众比较熟悉《弄臣》中的经典唱段《女人善变》。这次在中文版中,郑小瑛将其改成了《女人轻飘飘》。她说:“这首歌是剧中大公唱的,通俗地说,他就是个渣男。通过他的演唱,刻画出这个人虚情假意、瞧不起女性的一面。此次改成《女人轻飘飘》,我认为更符合中国观众的欣赏口味,希望大家看后多提意见。”(记者 顾伟 文/摄)

【责任编辑:陈颖】