福州新闻网 >> 文化频道 >> 闽都史话

谈一组与“抓”有关的福州方言字

2015-07-13 14:33:36    来源:福州新闻网

  □福州方言辨析

  ■赵麟斌 黄曦

  在汉语数千年的演变发展过程中, 主流汉语的词汇不断丰富, 汉字也在不断繁衍。作为汉语支流的方言,与语言的表达差异常常也在逐渐增加。作为闽方言代表的福州方言中,时常出现与同时代的常用汉字体系相区别的特征。在编纂《福州话实用字典》过程中,我们针对福州方言与普通话用字相区别的现象进行了一些梳理总结,希望能起到正本清源的作用。

  以“抓”字为例。在现代汉语中,“抓”字有六个义项:①用指尖挠。②用手或爪取物。③握住,掌握。④逮捕,捉拿。⑤仓皇寻取。⑥指特别注意,加强领导,或努力做(某种工作)。

  对应“抓”字的这几个义项,福州话分别有着不同的表达。对此,我们在编纂过程中也作出了相应的说明。限于篇幅,《福州话实用字典》未能作出更进一步的论述,本文作进一步的分析。

  一、对应“用指尖挠”的义项,古代小说中常以“挖”来表示。如:《醒世姻缘传》第三回:“珍哥忍痛不敢做声,也即就势将杨古月的手挖了两道白皮。”《官场现形记》第三一回:“乌额拉布脸上又被田小辫子拏手指甲挖破了好两处。”这个义项,福州话也一般用“挖”字来表示。如现代汉语中“搔头抓耳”的表述,用于形容抓耳挠头的焦急的神态。这一词语在福州话中则表述为“扒头挖耳”。又,福州话中“抓痒”也表述为“挖”,如,“背很痒,帮我挠一下”,福州话说“野痒,乞我挖囇”。(注:也有将“挖”写作“穵”的。清朱骏声《说文通训定声·泰部》:“今苏俗谓窃贼穴墙曰穵。”)

  二、对应“用手或爪取物”、“握住、掌握”这两个义项,福州话一般用“摣”字。“摣”,福州话读如“妈”[ma44],有抓取、攥紧的意思。例如:“抓一把瓜子吃”在福州话中则称为“摣蜀把瓜子食”,抓中药,在福州话中称为“摣药”。又如:“握起拳头”,福州话说“摣起拳头母。”在《戚林八音·嘉字母》中,“摣”字的解释正是“五指取物”。比较古代文献中保存的语言材料,我们发现“摣”字的表述也与南楚古语相通,《方言》卷十:“摣,取也。南楚之间凡取物沟泥中谓之抯,或谓之摣。”又如:《释名·释姿容》:“摣,叉也,五指俱往叉取也。”

  三、对应“逮捕,捉拿”的义项,福州话一般用“搦”字。“搦”,福州话读如“捏”[nie5],有捕捉的意思。例如:“抓贼”,福州话称为“搦贼”,“被公安局抓了”,福州话称为“乞公安局搦去”。这一义项在古籍中同样可以找到证明,例如《广韵·陌韵》:“搦,捉搦。”又如:《北齐书·厍狄士文传》:“士文闻之,令人捕搦,捶楚盈前,而哭者弥甚。”唐·裴谞《又判争猫儿状》诗:“猫儿不识主,傍家搦老鼠。”可见“搦”在古籍中确有“逮捕,捉拿”之义。

  前面提到的六个义项中,第①、②、③、④个义项,在福州话中有着不同的表达。第⑤个义项“仓皇寻取”,一般存在普通话中,福州话不常用。第⑥个义项,在福州话中没有特殊的表达,甚至连读音都没有特别大的差别。(注:福州话读[zua44],只是将zh的声母变为了z,这与前面文章中提到的“古无舌上音”有关。)在具体编纂过程中,《福州话实用字典》收录了第⑥以及①至④的义项,并作出了说明。对于第⑤个义项,则没有收录。

【责任编辑:陈玲云】